也不知聊了多久,一个普通警卫给我们送来了晚餐。我的是长长的面包加浓汤,特普莱的则是颗粒状的“鸟食”。鸟和人的口味显然不同,不知道对于三只鸟而言,那些颗粒是否称得上美味。</p>
“您每天就吃这些吗?”</p>
“是呀,虽然还有人的意识,但行为习惯,不得不更靠近鸟类,我都已经习惯了。习惯之后,也就不觉得太难受了。”</p>
“非要往好处想,的确是别样人生体验。”</p>
“伙子,如果有一天你也变成了别的生物,还会这样想吗?”</p>
“额”如果只是瞎扯的话,随便怎么都行,但在基金会里,这种可能还真不,“应该会很难吧,不过应该也会尽力活着。”</p>
仔细想想的话,如果自己突然变成了路边的野草,屋中的蚊虫,什么蜜蜂呀,猫之类的,总归会难受很久的吧。特普莱先生话语里的云淡风轻,不知需要多少时间才能拥有。</p>
将残羹剩饭处理一下交给屋外的警卫,简单又闲聊了一会后,三只鸟便要休息了。人类的思维对鸟的大脑而言,实在是一种太重的负担。</p>
再度陷入无聊之后,我总算是开始了写报告。</p>
描述这种切实能够感受的事件并不困难,写一写战争场面就行,具体的历史人文背景,就交由那些专业的学者,研究员去解决。</p>
因为涉及那些英勇的前辈们,这次我就没有太过偷懒,也尽量没有为了图省事而省去一些细节,即便知道把这些写出来不会有什么大用。</p>
毕竟大多可歌可泣的斗争,史书已经记录并称颂过了。现今的媒体形式也进行了多番演绎,好坏先不谈,让人注意到这一段历史,就有那么点用。</p>
作为一个影响力为零的“d级”,待在这么个“标标又准准”的房间里,认真地在报告上写下这些前辈的事迹,更多的原因还是为了取悦自己。</p>
大概花了一个多时,我将能想起来的斗争场面都大致写了下来,整理好纸张后,就躺在那远不如36家大床柔软的单人床上,等待睡眠的降临。</p>
因为写作的确动了脑子,很快,困意就慷慨的降临,没一会儿,我就失去了意识。</p>
这次很好,既没有奇怪的预知梦,也没有诡异吓人的噩梦,无梦就是好梦。</p>
记忆里有段话,大概就是无梦才是最好的状态。噩梦自不必,如果是美梦的话,那总有醒来的时候。得知一切都是镜花水月之后,多多少少会有些怅然。</p>
但如果梦里能和那些先贤相逢,绝对算是别样的人生体验。</p>
——</p>
哦,崭新的一天,“鸟儿”在欢歌,粉团在旋转,我不在飞上,也不在面包车里,切切实实地从基金会的房间里醒来。</p>
特普莱的“歌声”没有被翻译,大概纯粹是一些表达情绪的鸣叫,粉团的状态没有任何变化,旋转的速度看不出一点变化。真羡慕这些“究极生物”,每天单调重复,啥也不管,啥也不干,却总是很开心的样子。</p>
与在“老家”不一样,我吃过警卫送来的早饭之后就要上班了。虽然依旧不知道要去面对什么,但比起外勤里的各种意外,现在在基金会里,反而倍感安心,我都怀疑自己是不是患上“斯德哥尔默综合症”了。</p>
“030,看起来你气色不错,因为厨房管道那边也出了事,所以只有你吃的还习惯吧?”</p>
“哦,无所谓,能吃饱就行。”</p>
虽然还是期待法式大餐,但我对吃穿用度的确并不在意——在意又能怎样呢,基金会里又不需要名牌来证明身份,“名牌”就够了。</p>
</p>
“那个,‘星光’队他们”</p>
“这你放心,他们检查结果都正常,现在在帮忙处理一些琐事。”</p>
“那我今天要去的地方,也差不多是‘琐事’吧。”</p>
“哦,是-2,一本书。的确有一点危险,好几个受试者看几页就精神异常了,还有当场心跳停跳的。”</p>
这叫“一点危险”?</p>
“不过你的话应该没事,这种影响远远比不上y-432。”我想了一想,y-432应该是那个“非礼勿视祭祀碑”,编号多了,真是很难第一时间反应过来。</p>
真不知道基金会具体是怎么把这些认知影响,精神支配的异常排名的,不过既然有明确的“高低贵贱”,那或许的确那本书会“正常”一点。</p>
唉,反正已经见识过各种意外了,就算“排名”不准也无所谓了。</p>
这次我俩走的距离终于没那么短了,下了一层,大概走了三四百米后,到达了目的地。</p>
从路途中的各种破损和血肉斑块来看,那个大家都提到过的事件,的确杀伤力颇大,造成了不少损失。在世界的背面,基金会的确家大业大,但也因此要承受更多的风险。</p>
“你进去吧,具体事宜也写在纸上,不过其实就是读一读那本书”</p>
“然后记录。”</p>
“唉,对对,就是这样。”</p>
从之前的经历之中,我已经总结出来了,在基金会眼里,我大抵约等于一个“多功能阅读器”,什么正常人看不了的,碰不了的,都可以推给我。</p>
真是个好用的工具呢。</p>
————</p>
还好我不是中二的年纪,否则必然认为有这种免控的能力,不用来对付古神什么的也太可惜了。禁忌的知识,诡秘的传,疯狂的祭祀我要是高中生的话,故事的剧情大概就得围绕这些东西了。</p>
“降妖除魔也没什么不好的,只是读书看报对我来更海阔天空嘛。”</p>
</p>
我坐在桌子前,看着桌上的闭合的古朴书本,一直像上文那样胡思乱想。</p>
倒不是我非要摆烂,而是书本显然是法文原文,旁边的电子词典明了这点。学完英文学法文,再在基金会里多待会,怕不是真要变成个语言专家。</p>
不仅如此,另一个摆烂的原因是,我翻译完书名后,再三确认了一遍,仅仅直译的话,书名都是银河毁灭指南</p>
刚想到禁忌的知识,这下就来了,结合024之前的的话以及之前的各种奇怪的经历,里面写的东西,搞不好还真有实操性。</p>
终于有宇宙级的收容物了吗?最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动退出阅读模式。谢谢</p>