海棠小说 > 历史军事 > 红色莫斯科 > 第2483章
    阿西娅下班之后,到百货商场的文具柜台,准备帮索科夫购买写书所需要的纸张和笔。

    谁知她来到文件柜台,却意外地发现玻璃柜台里空荡荡的,什么都没有。她连忙叫过一名正在旁边聊天的女售货员,客气地:

    谁知她的话刚完,女售货员就摇着头:

    阿西娅的心里不禁咯噔一下,暗想若是纸笔都卖完了,索科夫很快就会面临没有纸笔进行写作的状况。于是她陪着笑问:

    女售货员有些不耐烦地:

    女售货员道:

    阿西娅一听,急了,如果买不到纸笔,索科夫就没有继续写作了,她连忙用恳求的语气:

    女售货员自然明白阿西娅的意思,便冷冷地:完,不再搭理阿西娅,转身回去和同事聊天了。

    阿西娅见状,自己今天肯定没法买到索科夫需要的纸笔,只能失望地离开了百货商场。

    等阿西娅回到家里,把情况向索科夫一,索科夫就陷入了沉思。

    他想起自己时候看过的段子,都是关于苏联人的。

    一个人到大剧院去买交响乐的门票,告诉售票员:我要买十张交响乐的门票!

    售票员告诉他:

    谁知那人却回答:

    听那人这么,售票员毫不犹豫地抽屉里拿出了十张门票。

    还有一个段子,有一男子去古姆大商场里买貂皮大衣,结果女售货员告诉他:

    男子:

    女售货员听完这话,毫不迟疑地从被帘子挡住的货架上,取下了两件最新款的貂皮大衣,卖给了男子。

    阿西娅见索科夫不话,还以为对方的心里在责备自己,便歉意地:

    阿西娅用怀疑的语气:

    索科夫听后呵呵一笑,随即把自己想起的两个段子,给了阿西娅听,把愁眉苦脸的阿西娅逗笑了。

    笑过之后的阿西娅好奇地问:

    实话,索科夫以前听到这两个段子时,对其真实性真没有产生过任何的怀疑。但自从来了俄罗斯,却发现这特么就是一些闲着无聊的人,瞎编出来吸引眼球的。

    还有一个最经典的段子,我国三军仪仗队在209年参加莫斯科红场阅兵时,一位俄罗斯朋友在视频下留下了一段深情的文字:

    ()(e)  这段话听起来让人热血沸腾,但仔细一琢磨,就发现这压根不是什么俄罗斯友的留言,就是国内的军迷编出来的。不管从列宁格勒还是斯大林格勒出发,要到达东方,是绝对不可能渡过第聂伯河的,唯一经过的著名河流是伏尔加河,没有哪个俄罗斯人会犯如此低级的错误。就好像从南京到广州,你告诉别人途中会经过黄河和长江,听你话的人,都会把你当傻子看待。

    索科夫向阿西娅解释:

    索科夫道:

    听索科夫这么,阿西娅愣了许久,才缓缓开口道:

    索科夫没想到阿西娅听完自己所的段子之后,居然会脑洞大开,连忙解释:

    阿西娅这下总算明白了索科夫的意思:

    索科夫第二天上午来到了百货商场,可能是因为不是周末的缘故,商场里的顾客很少,售货员都站在柜台后面闲聊。索科夫一出现,就立即吸引了无数人的目光,毕竟将军虽然不少见,但像如此年轻的将军,就属于凤毛麟角了。

    面对两侧柜台后面向自己行注目礼的售货员们,索科夫并没有感觉到丝毫的不自在,继续边走边看。

    索科夫今天是战后第一次逛百货商场,发现这里的柜台大多数都是空的,就算偶尔有商品陈列,里面的东西也少得可怜。如果后世看到这样的情况,就只能明一个问题,这家商场快倒闭了,所有的商家都在撤柜。但在如今这个物资匮乏的年代,似乎又显得格外地理所当然。

    转了好一阵,索科夫依旧没有看到文具柜台在什么位置,便停下脚步,问旁边柜台的一个女售货员:

    柜台后面是一个年轻的胖姑娘,见索科夫停下来和自己打招呼,长满雀斑的脸庞顿时变得通红:

    索科夫微笑着问道:

    搞清楚索科夫只是问路,胖姑娘的眼中闪过一丝失望,不过她还是用指着前方对索科夫:

    索科夫向对方道谢后,就按照她指引的路线,来到了二楼,很顺利地找到了文具柜台。

    这里正如阿西娅昨天所的那样,玻璃柜台里空荡荡的,什么都没有。不对,也不能什么都没有,虽没有任何的文具,但却能看到各种标签,以及上面的价格,明这里的柜台里曾经摆放过铅笔、钢笔和墨水之类的文具。

    ()(e)  当索科夫低头查看柜台里剩余的标签时,昨天那名接待阿西娅的女售货员走了过来。面对

    索科夫时,她的态度要比昨天热情多了:

    既然售货员的态度热情,索科夫自然也保持了足够的礼貌:

    听索科夫这么问,女售货员有些为难地:

    索科夫一听,嘚,白来了一趟,自己还是想办法去别的地方买吧:完,就转身要走。

    但没等他迈步,就听到女售货员在身后道:

    索科夫转过去,望着女售货员微笑着问:

    女售货员红着脸:

    当女售货员转身离开,去找经理时,另外一名上了年纪的女售货员走过来,笑着和索科夫打招呼:

    面对主动和自己打招呼的人,索科夫客气地回应道:

    反正是闲着无事,索科夫觉得在不泄密的情况下,和他人聊聊天,也不是什么坏事,便点头回应道:

    老售货员听后,不禁吃惊地瞪大了眼睛:

    索科夫道:

    老售货员道:

    索科夫听老售货员这么,不禁联想到了弗拉基米尔的那位列娜,便试探地问:

    老售货员点着头:

    老售货员摇着头:

    索科夫等老售货员完,立即纠正她:

    老售货员听索科夫这么,有些不解地反问道:

    索科夫表情严肃地:

    索科夫一口气完这些,目光盯着老售货员,想看清楚她是否明白了自己的意思。但令人遗憾的是,他看到对方是一脸茫然的样子,显然并没有听明白自己的意思,只能做进一步的解释:

    经过索科夫的一番解释,老售货员终于明白了他的意思,她点着头道:

    有那么一刻,索科夫差点就脱口而出,让对方把那些邻居的名字告诉自己,自己出面去帮她进行查询,没准能查到一些线索。但转念一想,自己如今无权无势,要找到几名普通的战士,恐怕不是一件容易的事情,还是别多管闲事了。

    </dv>