海棠小说 > 其他类型 > 在霍格沃茨读书的日子 > 正文 第218章 交易法则
    阿不福思听艾伯特这样也不由愣住了,倒是没想过对方居然是打这个的主意。只是需要从黑市里弄到的材料制造的魔药,或者制造魔法道具都需要复杂的工艺与技术,从艾伯特这样年轻的巫师口中听到出来感觉很不可思议,哪怕是玩笑道具也不是一个孩子能轻易制造出来的。

    不过,弗雷德、乔治与李&p;p;p;ddt;乔丹可不这样想,他们很清楚艾伯特的能力,自然认为艾伯特的很有道理,有些东西确实无法从正规渠道弄到,那么只能走黑市的渠道了,如果有人可以在这方面帮他们,自然是可以节省一大堆的时间与麻烦。

    艾伯特也没打算继续纠结这些问题,看向阿不福思,开口问道:&p;p;p;ldq;怎么才能让守护神开口话呢?&p;p;p;rdq;

    &p;p;p;ldq;也许,你应该先掌握肉身守护神,然后再来考虑这个问题。&p;p;p;rdq;阿不福思没有回答艾伯特的问题。

    &p;p;p;ldq;我觉得自己很快就能掌握肉身守护神了。&p;p;p;rdq;艾伯特轻声道:&p;p;p;ldq;如果你不介意的话,我们可以趁着那位偷先生回来前,好好聊聊如何让守护神开口,这样的传讯方式很特别,据我所知,图书馆里并没有相关记载,如果可以的话,我不想错过这样的会。&p;p;p;rdq;

    阿不福思眯起眼睛,如果在以前,以他的脾气估计都不会理眼前这家伙,会直接将对方赶出猪头酒吧。然而,艾伯特的特别却引起他的注意,阿不福思很想看看眼前这家伙还会做出什么惊人之举。

    &p;p;p;ldq;知识是无价的。&p;p;p;rdq;阿不福思笑眯眯地道,这老头现在活脱脱是一个奸商的模样。

    &p;p;p;ldq;当然,我的信誉一项很靠谱。&p;p;p;rdq;艾伯特明白对方的意思,不就是想要钱吗?

    不过,艾伯特又不是什么冤大头,他抬起双问道:&p;p;p;ldq;这价钱如何?&p;p;p;rdq;

    &p;p;p;ldq;可以。&p;p;p;rdq;阿不福思很快收敛起脸上的诧异,点了点头道。

    &p;p;p;ldq;不过,在那之前,你必须先教导我如何让守护神开口的方法,等我学会后,再付给你其他九枚加隆。&p;p;p;rdq;艾伯特出自己的要求。

    &p;p;p;ldq;我怎么会知道你是否已经掌握了呢?&p;p;p;rdq;阿不福思反问道。

    &p;p;p;ldq;我想在明年的这时候就差不多了,海格会作为我们的证人。&p;p;p;rdq;艾伯特看着海格道,&p;p;p;ldq;不管我有没有掌握,都会支付你其他九枚加隆,但期间你必须把如何让守护神开口的办法告诉我。&p;p;p;rdq;

    &p;p;p;ldq;许多巫师终其一生都没能召唤出肉身守护神。&p;p;p;rdq;阿不福思意味深长地道。不过,他同意了,觉得很有趣。

    他不明白艾伯特的自信来源于哪儿,但这并不妨碍他与艾伯特的这一次交易。

    &p;p;p;ldq;正常情况下召唤不出肉身守护神,那只能他们从来都没有努力练习守护神咒。&p;p;p;rdq;艾伯特不咸不淡地道。

    &p;p;p;ldq;你们在些什么,我怎么听都听不懂?&p;p;p;rdq;海格还有些搞不清楚情况。

    然而,弗雷德几人却为艾伯特居然愿意花费十加隆,像一个看起来就不怎么靠谱的家伙学一个魔咒而感到难以置信。

    更扯淡的是,他们居然还谈拢了。

    蒙顿格斯没让大家等太久,很快便匆匆赶回来了,里还提着一个桶,里面全都是盐,他直接将桶递给艾伯特。

    &p;p;p;ldq;你很没有诚意。&p;p;p;rdq;艾伯特扫了眼桶里面的盐,没有伸去接,而是用审视地目光打量蒙顿格斯,道,&p;p;p;ldq;交易要讲究诚信,哪怕是在黑市里,这层关系才能维持足够长久。&p;p;p;rdq;

    &p;p;p;ldq;你在拿我寻开心?&p;p;p;rdq;蒙顿格斯看上去有点气急败坏,刚抽出魔杖的时候就闭嘴了,因为他愕然地发现自己的魔杖已经被面前的男孩缴械了,而且弗雷德几人也在第一时间抽出魔杖指着自己,一副跃跃欲试的模样。

    &p;p;p;ldq;这样需要五桶,也许你应该换一个比较大的桶子。&p;p;p;rdq;艾伯特的脸上仍然保持着淡淡的微笑,友善地提醒蒙顿格斯。

    &p;p;p;ldq;算你厉害。&p;p;p;rdq;蒙顿格斯接过艾伯特抛过来的魔杖,幻影显形消失了。

    &p;p;p;ldq;你那家伙从哪儿弄来的盐?&p;p;p;rdq;李乔丹望着蒙顿格斯消失的位置,扭过头询问艾伯特。

    &p;p;p;ldq;这点重要吗?黑市里的东西从来就没有干净的。&p;p;p;rdq;艾伯特当然能够猜到,那桶盐八成是蒙顿格斯从某个地方偷来的。不过,艾伯特不在乎这些东西的来历,居然在黑市买东西,自然就有所心里准备了。

    没一会儿的功夫,蒙顿格斯就骂骂捏捏地回来了,里还提着一个装满盐的大桶。

    &p;p;p;ldq;你的加隆。&p;p;p;rdq;艾伯特把一枚加隆放在蒙顿格斯的上,笑眯眯地道:&p;p;p;ldq;瞧,这不是挺好的吗?&p;p;p;rdq;

    蒙顿格斯看到加隆后,脸上的不满就一扫而空了。

    这对他来是一笔划算的买卖,盐与桶是从麻瓜那里弄来的,仅仅只是花费一会儿的时间就赚到一枚加隆。

    然而,蒙顿格斯很快就看到让他沉默的一幕了,艾伯特挥动魔杖对那桶盐施咒。

    片刻,他抬起头道,&p;p;p;ldq;看来你没有使用复制咒复制盐。&p;p;p;rdq;

    不仅蒙顿格斯沉默了,连弗雷德几人都错愕地看着艾伯特。

    &p;p;p;ldq;很奇怪吗?不奇怪吧,毕竟是与黑市的人打交道,心点总没有错。&p;p;p;rdq;艾伯特的语气仍然很平淡,仿佛本就应该这样做才对。

    &p;p;p;ldq;如果蒙顿格斯使用复制咒呢?&p;p;p;rdq;阿不福思好奇地问道,刚刚那一幕又刷新了他对艾伯特的认知。

    &p;p;p;ldq;你们呢?&p;p;p;rdq;艾伯特似笑非笑地。

    周围又陷入更加漫长的沉默,没人会觉得那是什么友善地笑容。

    &p;p;p;ldq;这是一个狠心黑的家伙。&p;p;p;rdq;阿不福思如此想道。

    &p;p;p;ldq;对了,希望你的身上不会有反跟踪咒,如果我需要东西的话,我会通过猫头鹰和你联系的,对了,你叫蒙顿格斯对吧,我记住你的名字了。&p;p;p;rdq;着,艾伯特从口袋里掏出笔记,还真就把蒙顿格斯的名字记下来了。

    蒙顿格斯不由暗自抹了把冷汗,暗骂艾伯特的阴险,也幸亏刚才没有想起使用复制咒,不然还不知道会发生什么事呢。

    他又想起一件事,搓了搓掌道,&p;p;p;ldq;如果你需要如尼纹蛇蛋的话,我可以想办法帮你搞到。当然,价格不便宜。&p;p;p;rdq;

    &p;p;p;ldq;如果你搞到的话,可以写信告诉我,我叫艾伯特。&p;p;p;rdq;艾伯特道,&p;p;p;ldq;对了,我只要两枚。&p;p;p;rdq;

    &p;p;p;ldq;蒙顿格斯居然同意了。&p;p;p;rdq;海格觉得很不可思议。

    &p;p;p;ldq;他能从我这里轻易赚到钱,为什么不同意呢?&p;p;p;rdq;艾伯特撇了撇嘴道,&p;p;p;ldq;他们不就是为了钱吗?&p;p;p;rdq;

    &p;p;p;ldq;你就不怕蒙顿格斯拿假货与次品来忽悠你?&p;p;p;rdq;阿不福思反问道,在黑市里,这种情况其实很常见。

    &p;p;p;ldq;我很记仇的。&p;p;p;rdq;艾伯特道,&p;p;p;ldq;如果蒙顿格斯这样做了,我不介意让他明白花儿为什么这样红,太阳为什么会是从东边升起来的。&p;p;p;rdq;

    &p;p;p;ldq;这样很不好。&p;p;p;rdq;阿不福思被噎了一下,虽然他听不懂那些话是什么意思,但艾伯特的态度他已经知道了。

    &p;p;p;ldq;我们你们该回去了。&p;p;p;rdq;海格忽然道,&p;p;p;ldq;我送你们回去,别想在这里多待。&p;p;p;rdq;

    &p;p;p;ldq;哦,海格,我们还有其他事情。&p;p;p;rdq;乔治干巴巴地道。

    &p;p;p;ldq;不行,你们必须回去了,否则我就将这件事告诉麦格教授,告诉她你们偷偷溜到霍格莫德,我想她肯定会关你们禁闭。&p;p;p;rdq;海格毫不客气地祭出大杀器。

    &p;p;p;ldq;我们跟你去看路威。&p;p;p;rdq;李&p;p;p;ddt;乔丹忽然道。

    &p;p;p;ldq;不行,你们现在必须回城堡。&p;p;p;rdq;海格坚持道。

    &p;p;p;ldq;哦,好吧,别生气海格。&p;p;p;rdq;请牢记:,免费最快更新无防盗无防盗